-
1 kaka
substantiv1. rundt, fladt brødRågkakan är ett bra vardagsbröd. Det är dessutom lättbakat
Rugkagen er et udmærket hverdagsbrød. Det er også nemt at bage det
2. kageMin lillesøster spiser kager når ingen ser det, i smug
En liten kaka till!
En mere kage, en til kage!
3. lille datamængde, cookie (eng.) (IT)brödkaka; hålkaka; rågsiktskaka
fladt, rundt brød; rundt brød med hul i midten; en slags sigtebrød
köpkaka; nötkaka; äppelkaka (äpplekaka)
konditorkage; nøddekage; æblekage
-
2 maka
I substantiv1. kone, hustru2. modstykke, noget der passer til noget andetII verbumLige børn leger bedst; krage søger mage
1. flytte, rykkeMaka på er!
Flyt jer!
Flytte sig, gøre plads
-
3 kaka
substantiv1. rundt, fladt brødRågkakan är ett bra vardagsbröd. Det är dessutom lättbakat
Rugkagen er et udmærket hverdagsbrød. Det er også nemt at bage det2. kageEn viktig svensk tradition är/var att servera sju sorters kakor - om man serverade fler, sågs det som att man försökte visa upp sig, om man serverade färre, så ansågs man vara snål
En vigtig svensk tradition er/var at servere syv slags kager - hvis man serverede flere, blev det anset for at være pral, hvis man serverede færre, blev det anset for at være nærighedEn liten kaka till!
En mere kage, en til kage!3. lille datamængde, cookie (eng.) (IT)Sammensatte udtryk:brödkaka; hålkaka; rågsiktskaka
fladt, rundt brød; rundt brød med hul i midten; en slags sigtebrødköpkaka; nötkaka; äppelkaka (äpplekaka)
konditorkage; nøddekage; æblekageSærlige udtryk:Tautologi (når et ord/udtryk) indeholder to forskellige ord, der betyder det samme) -
4 maka
I substantiv1. kone, hustru2. modstykke, noget der passer til noget andetSærlige udtryk:Lige børn leger bedst; krage søger mageII verbum1. flytte, rykkeMaka på er!
Flyt jer!Flytte sig, gøre plads
См. также в других словарях:
mage — I ma|ge 1. ma|ge sb., n, r, rne; krage søger mage; være mage(n) til II ma|ge 2. ma|ge ubøj. adj. (ÆLDRE ens, sammenhørende) III ma|ge 3. ma|ge vb., r, de, t; mage det sådan (sørge for) … Dansk ordbog
Gleich — 1. Ale wenig wir einander gleich sehen vnder augen, so wenig auch im sinn. – Henisch, 1654, 46. 2. Dat is so lik as de Weg na Bremen. 3. Du siehst ihm gleich wie der Apostel Paulus dem Kehrusbub. – Kirchhofer, 336. 4. Ein jeder ist gleich, wie er … Deutsches Sprichwörter-Lexikon